Starcraft 개요 영웅 세계
- 캠페인
- 유닛 테란 저그 프로토스

Warcraft
Warcraft2 인간 오크
- 확장팩 인간 오크
Warcraft3 - 확장팩

첫 화면으로








워크래프트3 번역교정패치




1. 소개

2017년 7월 7일 현재 워크래프트3의 1.28.4 최신 버전에 적용되는 번역 교정 패치입니다.

최신 버전은 물론 구버전에서도 호환되며 권장하는 버전은 1.27b 입니다.


스타크래프트2에 포함된 워크래프트3모드, 월드 오브 워크래프트, 하스스톤, 히어로즈 오브 더 스톰의
명칭과 자료들이 기존의 워크래프트3에 적용되어 있어 새로운 기분으로 플레이 할 수 있습니다.


1.0 - 2013년 11월. 일부 미션만 작업하고 테스트 버젼 첫 공개.
1.1 - 2014년 3월. 오리지날 50%
1.2 - 2014년 10월. 오리지날 100% 완료.
1.3 - 2015년 7월. 확장팩 33%
1.4 - 2016년 3월. 확장팩 80%
1.5 - 2016년 6월. 확장팩 100% 완료. 데모미션 추가.
1.6 - 2017년 4월. 모델 업데이트.
1.7 - 2017년 7월. 구버전~최신버전 호환 대응. 사소한 수정과 추가.

NEXT - 현재는 스토리-캠페인을 위한 패치이지만
밀리에 적합한(옛날에 파워스킨이라고 부르기도 했던) 버전도 별도로 계획하고 있습니다.
또한 스타크래프트와 함께 모델, 음성, 음악 등을 자유롭게 개별적으로 선택하는 기능 추가 예정.



↑ 새로운 모델이 적용된 모습 ↓ 기존의 모습이지만 한국어 더빙









특히 음성이 포함된 데모미션(3,4,5)은 잘 알려져있지 않을텐데요.
이것 또한 스타크래프트1 리메이크의 어떤 분이 만들어주셨습니다.
싱글플레이 -> 커스텀캠페인 -> 호드의대탈출(음성포함) 으로 들어가시면 됩니다.











2. 순서

① 워크래프트 오리지날 설치
② 프로즌쓰론 확장팩 설치
③ 번역교정패치 설치

워크래프트3 구매 : https://kr.battle.net/shop/ko/product/game/legacy-games
제일 권장하는 것은 블리자드 공식홈페이지에 CD키를 등록하고 다운로드 받는 방법입니다.
또한, 워크래프트3 최신 버전이라면 CD없이 실행됩니다.

워크래프트3 다운로드 : https://kr.battle.net/account/management/download/?show=classic








번역교정패치 적용에 성공하면 밤화면으로 바뀝니다. 각각 베타버전 시절의 화면입니다.



↑ 워크래프트3 ↓ 프로즌쓰론












3. 다운로드

https://drive.google.com/folderview?id=0B3Pdovf-fREJb2NxRFBmV195YW8&usp=sharing#list

wc3_mod.zip 클릭 -> 화면 상단의 ↓(다운로드) 클릭

설치설명서는 압축파일에 포함되어 있습니다. 압축 풀고 설명서를 꼭 읽으세요!























4. 댓글 피드백

Q. 로딩 화면에서 지도가 깨져 나오네요.
A. 설정 - 비디오 - 텍스쳐화질을 높음으로 변경하세요. 기본설정은 중간으로 되어있습니다.

Q. 유닛 모델이 이상하게 나오네요.
A. 설정 - 비디오 - 모델 디테일을 높음으로 변경하세요. 기본설정은 중간으로 되어있습니다.

Q. 초상화가 기울어져있거나 흰색으로 표시
A. 전체화면에서 간혹 그런 현상이 있습니다. 15년 되가는 고전게임이라 전체화면보다는 창모드를 권장합니다.
가로세로비율 체크 설정/해제 그리고 전체화면/창모드/창모드(전체화면) 각각의 설정을 바꿔보십시오.






※ 댓글이 매우 많아 최신 댓글 20개만 표시하고 있습니다. (133 ~ 152) 댓글 모두 보기 (1 ~ 152)


알다리스
17/06/26 17:11
자료 덕분에 오랜만에 워3 다운하네요ㅎㅎ
몇년전에 선물받아서 가끔 하곤 했었는데 ㅋㅋ


오버로드
17/06/26 17:28
구글 드라이브에 W3_한국어패치 자료가 없네요??
자료 잘린건가요?????


뮤탈리스크
17/07/02 14:46
저도 구글 드라이브에 패치 자료가 안 보이는데 잘린건가요? ㅠㅠ


헌터 킬러
17/07/10 15:11
혹시 배경음은 어떻게 바꾸죠?
예를들어 제가 휴먼의 브금을 바꾸고 싶은데, 바꾸고 싶은 음악의 파일명을 human1로 바꾸면 휴먼 플레이시 자동으로 나오는건가요??


인터셉터
17/07/11 23:52
배경음 임의로 넣고 싶은데요~ 설명서에 보면

Sound\Music : 배경음악입니다. 원하시는 mp3파일을 넣으시면 됩니다.

이렇게 나와있는데, 휴먼 배경음 추가하고 싶을때, 그냥 mp3 넣으면 휴먼 음악에만 나오나요? 휴먼 플레이 때만 새로운 휴먼 브금이 나올 수 있는 방법 ㅂ등을 자세히 설명 부탁드릴께요 ㅠㅠ


가디언
17/07/12 00:00
저는 개인적으로 초상화가 마음에 안들어서, 설치후 portrait 파일 검색해서 삭제한 후 초상화를 원래대로 돌려놓고 플레이하려고 했는데요. 위 파일을 삭제해서 그런건지, 아니면 버그인건지.. 원래의 아서스 얼굴과 풋맨들 얼굴이 깨져서 나오더라구요, 다른 유닛은 멀쩡합니다. 안이랬는데, 이번 패치로 생긴 버그인것같은데.. 한번 확인 부탁드려도 될까요?


스토리크래프트
17/07/12 14:12
배경음악은 human1(2,3,x).mp3 파일을 교체하세요.
초상화는... 비디오 옵션 설정은 알아서 하셨을 걸로 믿고, 말씀하시는 현상만 보고 답변하자면 구버전 아서스,풋맨 초상화에서 hd모델의 텍스쳐를 불러오고 있다는 뜻이네요.


히드라리스크
17/07/12 15:05
답변 감사드립니다^^
배경음 그러면 제가 넣고싶은 파일의 배경음을 human1로 파일명 변경하면 되는건가요? 그러면 총 human1(2,3,X) 이렇게 파일명 바꾸면된다는 말씀이시죠?? 제가 넣고싶은 브금이 한 8개되는데, 그럼 human1 2 3 4 5 5 6 7 8 이런식으로 넣으면 되는건가요~??


애벌레
17/07/12 15:06
초상화.. 그렇다면 해결방법이 없을까요?ㅎㅎ비디오옵션설정은 잘되었습니다^^
항상 감사합니다 스토리님



17/07/12 15:18
위에 댓글 남긴.. 브금 바꾸고 싶은 유저입니다^^
질문이 있습니다. 브금이 잘 안바껴져서요 ㅠㅠ 자꾸 질문드려서 죄송합니다.

제가 휴먼 플레이시 듣고 싶은 브금 mp3의 이름은
World of Warcraft- Legion - Anduin Theme.mp3 입니다.

off 레지 실행시켜준후, sound / mp3music / human1(2,3,X) 파일을 삭제 한 후에,
위 World of Warcraft- Legion - Anduin Theme.mp3을 human1.mp3로 파일명 변경후 mp3music 폴더에 넣었습니다.

그다음 on레지 실행시켜준후 휴먼 캠페인 플레이 해보니 아무런 브금이 나오질 않네요.

혹시 제가 빠뜨린게 있을까요?


히드라리스크
17/07/12 15:22
초상화 문제도 음.. 스샷 찍어서 올려드리고 싶은데 댓글 기능에 스샷 올리는 기능은 없네요. 해결방법을 알고 싶긴한데, 힘들면 걍 와우 사진 버전 초상화로 플레이 하겠습니다 ㅎㅎ


스토리크래프트
17/07/13 09:57
경로와 파일명이 정확히 일치해야합니다. 메일 또는 어디 다른 사이트에 올리시고 보여주세요(http 4글자는 입력 불가)


메딕
17/09/02 13:42
1.28.5 버전에서는 적용 안되는건가요?


메딕
17/09/02 13:47
1.28.5 버전에서는 적용 안되는건가요?


헌터 킬러
17/09/09 02:04
정말 멋집니다. 덕분에 즐겁게 플레이하고 있습니다. 감사드려요.


드랍쉽
17/09/12 01:34
스샷처럼 시네마틱 자막안나오는데 시네마틱자막안나오는게 정상인건가요??


오버로드
17/09/25 03:54
예전에 이 패치를 받아서 할 적에 유닛 이름이 완전히 한국어로 번안돼 있던 걸로 기억합니다. 예를 들어 파시어는 선견자 이런 식으로요. 그런데 오랜만에 다시 패치를 받아보니 파 시어, 풋맨 이런 식으로 영어 명칭이 그대로 쓰이고 있네요. 번역의 방향이 바뀐 것인지요.


오버로드
17/09/25 03:54
예전에 이 패치를 받아서 할 적에 유닛 이름이 완전히 한국어로 번안돼 있던 걸로 기억합니다. 예를 들어 파시어는 선견자 이런 식으로요. 그런데 오랜만에 다시 패치를 받아보니 파 시어, 풋맨 이런 식으로 영어 명칭이 그대로 쓰이고 있네요. 번역의 방향이 바뀐 것인지요.


오버로드
17/09/25 03:55
예전에 이 패치를 받아서 할 적에 유닛 이름이 완전히 한국어로 번안돼 있던 걸로 기억합니다. 예를 들어 파시어는 선견자 이런 식으로요. 그런데 오랜만에 다시 패치를 받아보니 파 시어, 풋맨 이런 식으로 영어 명칭이 그대로 쓰이고 있네요. 번역의 방향이 바뀐 것인지요.


킷츠
17/10/16 22:14
예전에는 텍스쳐나, 음성, 초상화 변경 없이 순수하게 텍스트 교정만 하는 버전이 있었던걸로 기억하는데 지금 그 버전은 구할 수 없나요?





워크래프트3 번역교정패치 152



※ 저질, 반인륜적인 표현을 남기면 언제든지 삭제-차단될 수 있습니다. 선은 넘지 맙시다.