Starcraft 개요 영웅 세계
- 캠페인
- 유닛 테란 저그 프로토스

Warcraft
Warcraft2 인간 오크
- 확장팩 인간 오크
Warcraft3 - 확장팩

첫 화면으로




스타크래프트1의 한글패치를 찾고 계셨다면, 잘 찾아오셨습니다.

그러나 이 문장을 읽고 계신다면 구버젼 한글패치의 링크로 들어오신 것이며

1.16.1 또는 1.17.0의 스타크래프트 한글패치 195 한글패치는 이 링크를 눌러서 이동해주세요.







오래된 버젼을 보고 계십니다. 잘못 들어오셨습니다.
☜첫화면으로 돌아가 최신버젼을 다운로드세요.






I. 소개

2010년 6월 1일 현재 스타크래프트1의 1.16.1 패치에 적용되는 한글패치입니다.

1.0 - 2009년 7월. 캠페인 대사를 중심으로 번역.
1.1 - 2009년 12월. 메뉴와 툴팁의 한글화 추가 그리고 자잘한 수정.
1.2 - 2010년 4월. 스타크래프트2 베타 자료를 적용하고 번역문의 교정.
1.2a - 2010년 6월. 1.2버젼의 자잘한 수정.






II. 다운로드와 실행

아래 네가지의 종류중에서 하나를 다운로드 받아서 설치된 폴더에 압축을 풀면 됩니다.
기본경로는 C:\Program Files\Starcraft\patch_rt.mpq 로 되어있습니다.
patch_rt.mpq파일을 한글패치가 되어있는 새로운 patch_rt.mpq파일로 덮어씌우는 것입니다.

옵션-소리-자막보기에 체크를 해야 한글로 번역된 대사가 표시됩니다.

http://drop.io/storycraft12a

http://storycraft.textcube.com/notice/1




①기본버젼 : 스타크래프트가 설치된 폴더에 압축을 풉니다.
다운로드A
다운로드B






②라이트버젼 : 스타크래프트1은 한글이 불안정하게 지원되기 때문에,
실행에 문제가 있을 수 있고, 이 경우에는 캠페인만 한글로 나오는 라이트버젼으로 해야합니다.
스타크래프트가 설치된 폴더에 압축을 풉니다.
다운로드A
다운로드B






③한국어버젼 : 유닛음성이 한국어로 나옵니다. "광물이 부족합니다."
기존의 patch_rt.mpq파일을 이 새로운 patch_rt.mpq파일로 덮어씌웁니다.
다운로드A

또는 아래 5개 파일을 모두 다운받고, exe파일을 실행합니다
다운로드1 다운로드2 다운로드3 다운로드4 다운로드5







④일본어버젼 : 유닛음성이 일본어로 나옵니다. "Mineraruga tarimasen."
기존의 patch_rt.mpq파일을 이 새로운 patch_rt.mpq파일로 덮어씌웁니다.
다운로드A

또는 아래 4개 파일을 모두 다운받고, exe파일을 실행합니다
다운로드1 다운로드2 다운로드3 다운로드4

http://storycraft.textcube.com/4









III. 제작자의 말


번역가는 번역물이라는 저작물을 창작하는 순간 저작권이 발생하고 보호를 받습니다. (2009.07.01~ )
① 1차 저작권자인 블리자드사에서 번역을 마친 본인에게 어떤 이의를 제기하거나
② 한국내에 한글판 스타크래프트1이 출시되거나
③ 그 상품을 판매하는 유통사가 존재하거나
의 조건중에서 한가지라도 해당하지 않는 현재(2010.06.01~ ) 유효한 권리입니다.

이 번역물을,
게임상의 지도 파일로 저장되어 있는 한글패치라는 이름의 압축파일로 구성하였고
번역가는 스스로 공연, 배포, 복제 등의 권리 또한 소유하고 있기에
이 홈페이지에서 번역물을 직접 볼수도 있고 한글패치의 공개 다운로드까지 가능하도록 하고 있습니다.

그러나, 스토리크래프트(3.ly/storycraft)와 관련이 없는 웹사이트에서의 한글패치를 받으셨다면
(설명 : 어딘가에서 다운로드 받았고, 한글로 번역이 되어있는 캠페인을 플레이했다)
그 한글패치는 불법개조된 파일일 가능성이 상당히 높습니다.
해당침해사례를 신고해주시면 이쪽에서 직접 처리하고 있으니, 이후의 소식을 기다려주시면 됩니다.

게시물의 경우에는 요청하시는 분들이 있고 본인 또한 기본 네티켓으로 여기고 있습니다만
혹시라도 이 번역물을 마치 자기 창작인양 행세하는 경우가 발견된다면 역시 제보해주시면 됩니다.
영어는 누구나 배우는 것이기도 해서 번역물을 수정하거나 베끼는 것이 쉬워보일수도 있겠지만,
번역이란, 단순히 단어를 해석하는 것이 아니기에(번역≠해석)
표현이나 말투 등에서 번역하는 사람의 의도와, 영어능력과, 성격까지 그대로 드러납니다.
선수는 선수를 서로 알아보듯이, 남들이 눈치채기 어려운 그러한 것들이 선수들의 눈에는 보입니다.

오역을 찾기 힘든 번역임을 자신하고 있으나 혹시 이 번역에 수정해야한다고 생각되는 부분이 있다면
신뢰되는 학력이나 전공 등과 함께 알려주시면 더 나은 번역을 위한 참조를 하는데 도움이 됩니다.

지난 4월 공개된 1.2버젼에서 수정요청해주신 영어로 표시되는 부분들이 수정되었습니다.
일본어 음성파일도 구해주셔서 일본어버젼도 가능하게 되었습니다.
도움 주시는 분들께 진심으로 감사드립니다.





IV. 명칭

블리자드의 현지화 명칭을 사용하고 있습니다.

영문 이름 : 원본입니다.
스토리크래프트 : 한글패치와 이 홈페이지에서 사용하고 있는 이름입니다.
스타크래프트1 : 최신판 앤솔로지에서의 이름입니다.
스타크래프트2 : 베타버젼이라서 이름이 자주 바뀌고 있습니다.

영문
스토리크래프트
스타크래프트1
스타크래프트2


United Powers League
Tarsonis
Terrna Confederacy
Kel-Morian Combine
Sons of Korhal
Arcturus Mengsk

Alpha Squadron
Dominion
United Earth Directorate

강대국 협의회
타소니스
테란 연방
켈모리안 연합
코랄의 후예
아크튜러스 멩스크

알파 전대
자치령
UED

강대국 협의회
타르소니스
테란 연방
켈모리안 연합
코랄의 후예
악튜러스 멩스크

알파 대대
자치령
UED

-
타르소니스->타소니스
테란 연방->연합
켈모리안 조합
코랄의 후예
악튜러스 멩스크
-> 아크튜러스 멩스크
알파 전대
자치령
지구 집정 연합


Overmind
Cerebrate
Zasz
Char
Swarm
Psi Emitter

Psi Disrupter

초월체
정신체
자즈

군단
사이오닉 방출기

사이오닉 분열기

초월체
정신체
자스

군단
-

-

초월체
정신체
-

군단
정신파 방출기
-> 사이오닉 방출기
정신파 교란기
-> 사이오닉 분열기


Khaydarin
Psionic
Koprulu sector
Conclave
Judicator
Aldaris
Praetor
Artanis
Raszagal
Shakuras

케이다린
사이오닉
코프룰루 구역
대의회
법관
알다리스
치안관
아르타니스
라자갈
샤쿠라스

케이다린
사이오닉
코프룰루 구역
대의회
심판관
알다리스
정무관
알타니스
라스자갈
샤쿠라스

케이다린
정신파->사이오닉
코프룰루 구역
대의회
심판관
-
-
아르타니스
라자갈
샤쿠라스


SCV
Marine
Stim Pack
Firebat
Ghost
Clock
Lockdown
Vulture
Spider Mine
Arclite Siege Tank
Dropship
Wraith
Behemoth Battlecruiser
Explorer Science Vessel
Defensive Matrix
Command Center
ComSat Station
Supply Depot
Academy
Factory
Scanner Sweep
Colossus Reactor
Bunker

건설로봇
해병
자극제
화염 방사병
유령
은폐
잠금
독수리or시체매
거미 지뢰
아크라이트 공성 전차
수송선
망령
베헤모스 전투순양함
과학 탐험선
방어 매트릭스
사령부
위성 통신소
보급창
사관학교
군수공장
스캐너 탐색
거대 반응로
벙커

SCV
해병
자극제
화염 방사병
유령
은폐
잠금
독수리
거미 지뢰
아크라이트 공성 전차
수송선
망령
베헤모스 전투순양함
탐험용 과학선
방어 매트릭스
사령부
위성 통신소
보급창
군사학교
군수공장
스캐너 탐색
거대 반응로
엄폐호

건설로봇
해병
전투 자극제
화염 방사병
유령
은폐
-
검독수리->시체매
거미 지뢰
아크라이트 공성 전차
-
망령
베헤모스 전투순양함
과학선
-
사령부
-
보급창->보급고
사관학교
군수공장
스캐너 탐색
-
벙커


Larva
Drone
Overlord
Queen
Burrow
Broodling
Guardian
Scourge
Defiler
Dark Swarm
Consume
Hatchery
Lair
Hive
Extractor
Spawning Pool
Evolution Chamber
Nydus Canal
Spire
Greater Spire
Lurker

애벌레
일벌레
대군주
여왕
잠복
공생충
수호자
징벌자
파멸충
어둠의 무리
흡수
부화장
번식지
군락
추출장
산란못
진화장
땅굴관
둥지탑
거대 둥지탑
가시지옥

애벌레
일꾼
대군주
여왕
잠복
브루들링
수호자
징벌자
파멸자
어둠의 무리
흡수
부화장
서식지
군락
추출기
산란장
진화실
나이더스 관
첩탑
대형 첨탑
잠복자

애벌레
일벌레
대군주
여왕
잠복
공생충
수호자
-
-
-
-
부화장
번식지
군락
추출장
산란못
진화장
땅굴관
둥지탑
거대 둥지탑
가시지옥


Probe
Zealot
Dragoon
High Templar
Psionic Storm
Hallucination
Reaver
Carrier
Nexus
Pylon
Gateway
Assimilator
Cybernetics Core
Stargate
Photon Cannon
Corsair
Feedback

탐사정
광전사
용기병
고위 기사
사이오닉 폭풍
환영
파괴자
우주모함
연결체
수정탑
관문
융화소
인공제어소
우주관문
광자포
해적선
환류

탐사선
광전사
용기병
고위 기사단
사이오닉 폭풍
환상
파괴자
모함
연합체
수정탑
관문
융화기
인공생체 실험실
우주관문
광양자포
해적선
환류

탐사정
광전사
용기병
고위 기사
사이오닉 폭풍
환영
기갑충->파괴자
우주모함
연결체
수정탑
관문
융화소
인공제어소
우주관문
광자포
해적선
되먹임->환류








※ 댓글이 매우 많아 최신 댓글 20개만 표시하고 있습니다. (387 ~ 406) 댓글 모두 보기 (1 ~ 406)


짐레이너
11/05/21 15:10
왕ㅋㅋㅋ


th송현근
11/06/14 17:54
저기... 스타크래프트1 한글화 로 했는데 영웅만 한글음성을 안해 있는데여?


Susie
11/07/13 16:39
It’s about time somnoee wrote about this.


히드라리스크
11/08/18 12:30


초월체
11/09/20 19:30
난오버마인드~~


부관
11/10/31 19:10
난 살색이다 이 2 부관샛기야.


UED골리앗
11/11/18 21:37
으이ㅏ욷


게이
11/11/18 21:37
히힣 난 게이다


가시 여왕
11/11/18 21:38
가시 발싸 히히


유령
11/11/18 21:38
꼬오오스트


히드라리스크
11/11/18 21:38
히들히들


갈귀
11/11/18 21:38
갈귀갈귀 훟훟


부관
13/11/18 16:40
ㅋㅋㅋㅋ




페닉스
14/05/09 17:23
무개념많네.....백업필수지 ㅋ


듀크
14/07/04 20:18
이거 다운이 안되는데 ... ㅡㅡ


듀갈
15/04/18 09:38



WilliamKi
16/05/20 19:47
Thanks-a-mundo for the forum post.Really thank you! Great. Dilello


WilliamKi
16/06/18 09:08
Very good forum.Much thanks again. Really Great. Schierbrock


짐레이너
17/07/31 16:21


다크템플러
17/07/31 16:22
ㅎㅇ





(2010년 6월 구버젼) 한글패치 406



※ 저질, 반인륜적인 표현을 남기면 언제든지 삭제-차단될 수 있습니다. 선은 넘지 맙시다.