1.16.1 또는 1.17.0의 스타크래프트 한글패치 4310 한글패치는 이 링크를 눌러서 이동해주세요.
스타크래프트 한글패치 6주년 기념판
1. 소개
2015년 6월 16일 현재 스타크래프트의 1.16.1 최신버젼에 적용되는 한글패치입니다.
1.0 - 2009년 7월. 캠페인 대사를 중심으로 번역. 1.1 - 2009년 12월. 메뉴와 툴팁의 한글화 추가.
1.2 - 2010년 4월. 스타크래프트2 베타 자료를 적용하고 번역문의 교정. 1.2a - 2010년 6월. 1.2버젼의 사소한 수정. 1.2b - 2010년 12월. 마무리 단계. 1.2c - 2011년 2월. 영어버젼 추가. 1.3 - 2012년 3월. 스타크래프트2 배경음악+영웅음성 추가.
1.4 - 2013년 7월. 새 번역과 새 작업으로 번역 최종버젼. 1.4a - 2013년 12월. 고음질로 리마스터링된 스타크래프트1 배경음악 패치 추가.
1.5 - 2015년 6월. 6주년 기념판. 히어로즈 오브 더 스톰 음성 교체. 독일어,일본어 음성 추가. 동영상 자막 표시.
NEXT - 2015년 11월. 공허의 유산에서 드라군, 아비터, 커세어, 다크 아칸, 발키리 등 추가할 음성이 있다면 추가하겠습니다.
동영상 녹화에는 문제가 있는데 실제 스크린샷은 이렇습니다.
2. 순서
스타크래프트 정품 라이센스가 있으셔야 합니다. 중고 패키지 구입 7000원 ~ 배틀넷에서 다운로드만 15000원 ~ 신품 패키지 구입 18000원. 제가 지켜보는 시세와 차이는 있을 수 있겠지만, 어느 방식이든 고민할만한 가격은 아닙니다.
① 스타크래프트 오리지날 설치 ② 브루드워 확장팩 설치 ③ 1.16.1 최신버젼 패치 ④ 한글패치 설치
①~③ 단계까지 스스로 해결하셔야 합니다.
3. 다운로드
한글패치 6주년 기념판에는 9가지 버젼이 있는데, 그중에서 1개만 골라서 다운로드 받으시기보다는 2~3개 이상 다운로드해서 자주 교체하는 것을 권장합니다.
기본 버젼은 저용량 보급형. 취향 버젼은 음악, 음성 모드. 호화 버젼은 한글패치의 풀버젼입니다.
① 기본 버젼, ③ 라이트 버젼, ⑨ 호화 버젼은 스토리 모드에 적합하고 나머지 버젼들은 싱글플레이(캠페인)보다는 멀티플레이(배틀넷, 유즈맵)에 더 적합합니다.
① 해병 버젼 (기본) 싱글플레이, 스타크래프트1의 캠페인을 이 한글패치를 통해 즐겨보고 싶으신 분에게 적합합니다. 아직 스타크래프트 한글패치 경험이 없으시다면, 일단 이 기본버젼으로 플레이해보시기를 권장합니다.
② Marine 마린 버젼 명칭 정책에서 한때 해병/마린 적당히 혼용하기도 했는데, 다시 분리하기로 했습니다. 다만 마린 버젼을 선택하더라도 스토리 모드의 대사에서는 해병으로 나옵니다.
③ Light 라이트 버젼 스타크래프트1이 윈도우7,8과의 호환성 문제가 좀 있습니다. 글씨가 밀려나거나 겹치는 현상은 자체적으로 해결하고 있고 그에 대한 파일입니다.
만약에 ① 기본버젼을 선택했는데 글씨를 읽기 힘든 이런 화면이 나온다면 라이트버젼으로 해보세요. 라이트 버젼이 안된다면 나머지 버젼들도 다 안되는 것이니 창모드 실행 등 다른 해결방법을 찾아보세요.
④ Remastered 리마스터 버젼 고음질로 리마스터링된 스타크래프트1 배경음악이 나오는 ② 마린 버젼입니다. 크게 변하는건 아니고, 음질이 좋아지면서 일부 악기만 살짝 바꾼 정도. 고급 스피커 그리고 볼륨을 크게 하셔야 효과가 높아집니다.
⑤ Korean 한국어 버젼 레이너, 케리건(저그), 태사다르, 제라툴 => 히어로즈 오브 더 스톰 케리건(테란) => 스타크래프트2 군단의 심장 그외 나머지 => 스타크래프트2 자유의 날개
히어로즈 오브 더 스톰에 나온 캐릭터들은 그쪽의 음성입니다. 아무래도 히어로즈 오브 더 스톰이 스타크래프트2보다 더 밝은 분위기이고 게임 컨셉도 그래서 농담(여러번 클릭하면 나오는 음성)도 더 재미있습니다. 제라툴 : 야이 저그 놈의 시키야!
스타크래프트 한글패치에 히어로즈 오브 더 스톰의 음성 적용해보고 다음에는 워크래프트3 번역교정패치에도 적용해볼 생각입니다.
그리고 ⑤,⑥,⑦,⑧은 스타크래프트2 배경음악 + 오케스트라 연주 버젼의 음악으로 교체되어 있습니다.
⑥ English 영어 버젼 영어 음성으로 ⑤번과 동일한 구조입니다. 이건 정말 개인적인 의견인데 프로토스 건물(1편의 알다리스 성우 동일인물) 등 좋은 음성도 있긴 있지만 음성은 물론 효과음을 포함한 사운드 쪽이 2편으로 와서 오히려 1편보다 더 못한 느낌이에요.
⑦ Japanese 일본어 버젼 일본어 스타크래프트1의 음성입니다. 미네라루가 타리마셍. 아쉽게도 일본에는 브루드워 확장팩이 안나와서 브루드워 음성은 없습니다.
⑧ German 독일어 버젼 독일어 스타크래프트1의 음성입니다. 발키리 원어민 버젼. 조금 배웠는데도 못 알아먹겠고 특히 프로토스 음성들은 정말 외계어 느낌 입니다.
⑨ Deluxe 호화 버젼 하드디스크 용량에 여유가 있으신 분들을 위한 한글패치 풀버젼. ⑤번과 같은 구조에 동영상 자막 추가. 이건 나중에 유튜브에도 올리겠습니다. 특히 UED 승리보고 영상 작업이 제일 힘들었습니다. 그리고 스타크래프트 오리지날 오프닝을 보시려면 게임 실행하고나서 싱글플레이(S) - 오리지날(O) 선택하고 ESC 눌러서 다시 첫화면으로 돌아온 뒤 동영상 보기(I)를 누릅니다.
5. CD없이 하는 법
가장 최신판인 스타크래프트:앤솔로지(합본, CD없이실행)를 구입(15000원~)하면 편하지만, 그 이외의 경우에 CD없이 실행하는 방법.
1. 스타크래프트:브루드워 CD 드라이브에 있는 Install.exe파일을 스타크래프트가 설치된 폴더로 복사한다 예) D:\Install.exe >> C:\Program Files\Starcraft\Install.exe 3. 복사한 Install.exe 파일의 이름을 BroodWar.mpq로 바꾼다 예) C:\Program Files\Starcraft\Install.exe >> C:\Program Files\Starcraft\BroodWar.mpq
같은 방법으로 오리지날도 가능. 오리지날 CD의 Install.exe파일을 설치된 폴더로 복사해 starcraft.mpq로 이름을 바꾸면 된다. 오리지날과 확장팩을 CD교체없이 바로 플레이할수 있다.
- StarCraft만 이용하신다면, StarCraft CD 내에 "INSTALL.EXE" 파일을 StarCraft 폴더에 복사하고 "StarCraft.mpq" 로 이름을 변경하세요. - StarCraft:Brood War를 이용하고 계시다면, StarCraft:Brood War CD 내에 "INSTALL.EXE" 파일을 StarCraft 폴더에 복사하고 "BroodWar.mpq" 로 이름을 변경하세요
6. 댓글 피드백
Q. 립버젼? .pcx 파일이 없다? A. 정품버젼에 적용됩니다. 15000원대 구입 또는 CD없이 하는 법을 참조하세요.
Q. Confederacy = 연합 등등? A. 앤솔로지 매뉴얼이나 공식 홈페이지에서 연방이라고 하길래 그거 보면서 고생해서 한글패치 작업해놨더니 나중에 연합으로 은근슬쩍 바꾸더군요. 페닉스 -> 피닉스 등등 자꾸 유동적으로 이랬다저랬다 하는데 그런 경험을 한 뒤로는 명칭 정책이 블리자드 "현재버젼"과 꼭 100% 동일하지는 않습니다. 또 바뀔 수 있으니까요.
워크래프트3 번역교정패치는 최신판 와우의 명칭을 따르고 있지만 스타크래프트 한글패치는 스타크래프트2가 아니라 스타크래프트1 원작, 정확히는 스타크래프트1의 최신판 앤솔로지의 명칭을 따릅니다.
Q. 외전 캠페인 A. 그쪽을 다루는 분이 있을듯 합니다. 제 쪽에서는 계획이 없네요. 스타크래프트2에서 돌아가는 스타크래프트1 리메이크도 있으니 이걸로 해보세요.
Q. 스타2 저그 음성 A. 계획은 없지만 자료를 제게 메일로 보내주시면 만들 수 있겠습니다. 그외 1~9버젼 말고 다른 조합을 원하신다면 개별적으로 연락 주세요.
Q. 게임화면에서 대사 표시 A. 옵션 -> 소리 -> 자막보기 에 체크하라는 내용이 설치설명서에 이미 있습니다.
Q. 일본어 오리지날 미션 음성 A. 가능은 하겠는데 이건 시간이 좀 걸리겠습니다. 이 분도 저에게 메일 보내주세요.
Q. 폰트 수정 A. 저도 바꾸고 싶은데 어렵네요.
Q. 대화음성 안나온다? 캠페인 브리핑이 안들린다? A. 한글패치와 무관합니다. 옵션 -> 소리 설정을 확인해보시거나 CD없이 하는 법에 나온대로 따라해보세요.
※ 건의사항 적용되었습니다. ①,⑨ : SCV -> 건설로봇 ⑨ : 배경음악 스타2->스타1 ④번에 동영상 추가 : 원하시는 분들이 있어서 따로 올렸습니다. 그 외의 다른 조합은 개별적으로 메일주시면 보내드릴 수 있습니다.
Q. 옵션 -> 소리 -> 자막보기 A. 여기에도 나와있고 설치설명서에도 있는데 안 보는 분들이 있네요.
Q. 번역에 대한 토론 A. Psionic=정신파 : 한스타와 무관합니다. 위에서 설명한 Confederacy = 연합과 동일한 이유입니다. 캐릭터 말투 : 한글패치 초기 버젼에는 모두 평범하게 처리했다가 딱딱한 느낌이라 각각의 캐릭터들에게 개성과 임팩트를 준 것이 현재버젼입니다. 다고스, 자즈 다 똑같은 말투였다면 구분도 못하셨을 겁니다.
오역이 있다면 수정하겠지만, 틀렸다면 당연히 고쳐야하지만 번역가에 따라서 다를 수 있는 명칭이나 말투에는 그럴만한 가치가 낮습니다. 틀린게 아니라 다른거니까요. 자유롭게 의견 내시는건 좋습니다만 특히 번역에 대하여 그동안 별로 적극적인 대응을 안했는데 이제는 그런 분 계시면 댓글 말고 저와 메일 주고 받으시면서 심도있게 토론해봅시다.
Q. 대사에 있는 명칭 수정 A. 번외편 한글화 계획이 없는 것도 같은 이유인데, 스타크래프트1이 상당히 오래된 게임이기 때문에 한글 지원이 수월한 환경이 아니라서 대사 하나 수정하려면 그거 하나만 수정하고 간단히 끝나는게 아니라 한꺼번에 다시 입력하는 구조입니다. 해병,마린 명칭 혼용에 심각한 문제가 있는 것도 아닙니다. 다만 스타크래프트1 리메이크에서는 원하시는 것들이 적용되어 있습니다.
Q. 듀크 장군 목소리? A. 스타크래프트2에는 스타크래프트1의 유닛, 영웅들이 전부 나오지 않습니다. 그래서 적당한 것으로 대체해야만 합니다.
Q. dafa file error A. 스타크래프트 설치 + 브루드워 설치 + 1.16.1 최신버젼 패치에 적용됩니다.
Q. 브루드워 저그 오메가 미션 아르타니스가 대사 뜬다 A. 제발 최신버젼으로 하세요. 누가 자꾸 구버젼을 퍼뜨리는지...